Chris Iorio
Thoughts on the Qur'an and
the Old & New Testament, their origins, and how they've
transformed from the original text.
Learning that the Torah,
Old Testament of the Bible, and various parts of the Qur'an (such as
The Heights, The Rocky Tract, Noah, etc.) are all translations and
'revisions' of the original Torah has raised great concern in regards
to the validity of the latter texts. I greatly question the validity
of the latter texts because not only are there modifications made to
the texts, but they are also not in the original language, but are
translations (and sometimes even translations of translations!).
The fact that they are
translations raises the concern that the original meanings of various
passages are lost in translations from Hebrew to Greek to Latin and
then to English! There are many examples of how various passages in
the Old and New Testament of the Bible have greatly changed from the
original meanings. One example brought up in class multiple times is
the Lucifer passage. In Isaiah 14:12 , the King James version (the
most popular version of the Bible) states “O Lucifer, son of the
morning!,” (1) while the original translation from the Hebrew
version of the bible states “O day-star, son of the morning!” (2)
Furthermore, with the usage of the name Lucifer in this passage, it
has become a common misconception that Lucifer is a direct reference
to Satan, when it in fact is not in this passage, but a reference to
a Babylonian King (Isaiah 14:4). This is just one example of many
where a difference in wording due to translations can greatly affect
how a reader interprets the text.
The Qur'an raises some
concerns with me because many passages that originated from the Torah
have been 'revised.' While I do feel that many of these revisions of
the stories make more sense, such as everything being created in 6
days as opposed to 7 days, as Allah does not need to rest on a
seventh day like in the Biblical Genesis, this still raises great
concerns to me. By what right or authority does anyone have to
drastically modify the text of an original document and claim it to
be a valid account? If the original Torah is supposed to be of divine
origin, as all the Abrahamic religions profess, then why would such
divine pieces of scripture need to be so drastically revised?
Furthermore, how would this be any different or more or less valid if
I were to go and make the “Chris Iorio version of the Old
Testament” and make modifications to the stories as I please? I
don't bring this up to try to tear down the Qur'an, but more so out
of a genuine curiosity as how this is accepted as permissible? Again,
I'll point out that from what I've read of all three version of the
Old Testament that I actually like the Qur'an version the best from a
literary perspective, as it flows a lot better and makes more sense.
From a literal and historical perspective though, I have a hard time
believing that it may be an accurate representation of the whole
meaning and intent of the original texts due to so many
modifications.
1.http://bible.cc/isaiah/14-12.htm
2.http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1014.htm
No comments:
Post a Comment